茶道与工作(试论述茶道与茶艺的区别)

详细信息

茶道中的“胜手”是什么 意思呢?

[胜手] 【かって】 (1)〔つごう〕方便 胜手の悪い家/居住不方便的房子. 自分の胜手のいいようにする/随自己的方便行事. (2)〔ようす〕情况. 胜手が违う/情况与预想不同;不顺手. わたしはこの辺の胜手がよくわからない/我不大了解这一带的情况. 仕事の胜手を知っている/知道工作的方法. よその家にくるとどうも胜手がわからない/一到别人家,总是丈二和尚摸不着头脑. (3)〔台所〕厨房. 胜手仕事をする/干厨房的活儿;搞炊事工作. (4)〔くらしむき〕生活. 胜手(元)が苦しい/日子过得很紧. (5)〔わがまま〕任意,随便为所欲为,只顾个人方便;〔独断〕专断. 君の胜手にしろ/随你的便吧;你要怎么做就怎么做吧. やるもやらぬも君の胜手だ/做不做随你的便. 自分のことばかり考える胜手なやつらだ/一些只想到自己的任性的家伙. なんでもかんでも胜手にふるまう/什么事情都任意而为. 话が胜手すぎる/话说得太随便了.

茶道与工作

中国茶文化包括哪些内容呢